메뉴네비게이션 공지사항 카피라이트

슬로건

처음 > 자료실안내 > 고문헌실(특성화) >주요자료안내 > 주요한국고서

고문헌실(특성화)

주요자료안내

주요한국고서

번호 서명 저자명 간년 판본 권책수 내용
1 敬惜字文 惜字會 編 [未詳] 朝鮮木版本 1冊 惜字會에서 만든 契案을 李松西가 번역한 책.
'글자 쓴 종이를 공경하여 아끼는 글'로서
關聖敎의 정신에 입각하여 종이의 사용에
관련된 여러 應驗들을 들어 책을 아낄 것을
권유하였다.
2 古活字見本 朝鮮總督府
[未詳] 朝鮮古
活字本
1冊 여러 活字의 모양을 견본으로 모아 놓은 책.
衛夫人字, 實錄字, 韓構字, 整理字,
鐵字 등이 수록되어 있다.
3 槐泉集 朴昌宇 著 隆熙1
(1907)
朝鮮木版本 2卷 1冊 槐泉 朴昌宇(현종 때의 文人, 字는 汝仁,
本貫 密陽)의 문집으로 그 내용은
詩, 書, 疏, 雜著, 祝文, 祭文 등이다.
4 奎華名選 奎章閣 奉命 編 正祖17
(1793)
朝鮮活字本
(韓構字)
16卷 3冊 正祖 17년(1793년)에 奎章閣에 명하여
抄啓文臣이 왕명으로 지은 글을 간행한
책으로 抄啓文臣의 설치와 經論,
抄啓座目 및 講製程式을 수록하고 있다.
5 金氏同源錄 [著者未詳] [未詳] 朝鮮印譜木
活字本
2卷 1冊 慶州 金氏 各貫 分派의 始末을 적은 책으로,
湍陵(敬順王)의 墓表 발굴 경위 및 각 祭文
등도 수록되어 있다.
6 金海金氏
大同世譜
[著者未詳] [未詳] 朝鮮活字本 1冊 고려 文宗때 金官州知事 文人이 편찬한 것으로
「三國遺事」紀異篇에 간략하게 초록하여
전하고 있다. 수로왕의 建國說話, 수로왕릉
보존에 관련된 神異事例, 신라에 합방된
이후부터 고려왕조까지의 金海 지방의 연혁
등이 소개되어 있다.
7 南窓集 鄭梯 著 高宗19
(1882)
朝鮮木版本 6卷 2冊 南窓 鄭梯(1689~1765 : 字는 可升)의 문집으로
그 내용은 賦, 詩, 記, 書, 銘, 雜著, 祝文, 祭文
등이 수록되어 있다.
8 大明律講解 劉性謙
[等]奉勅
光武7
(1903)
朝鮮活字本
(全史字)
30卷 4冊 중국 명나라의 刑法典인 大明律의 解說書.
大明律은 조선 전시대에 걸쳐 우리나라 형법의
一般法으로 적용되었다.
9 東京雜記 閔周冕 編 [未詳] 朝鮮木版本 2卷 2冊 고려때의 東京인 慶州의 地誌로, 저자미상이며
顯宗 10년(1669년) 경주부사 閔周冕 이 增修하여
동경잡기를 간행하였다.
10 明義錄 金致仁
[等]奉敎
正祖1
(1777)
朝鮮寫本 3卷 1冊 正祖 즉위년(1777)에 廷臣들이 世孫(正祖)의
代理聽政을 沮戱하여 왔던 洪麟韓, 鄭厚謙 등을
誅討한 일을 기록한 책으로 綸音도 함께
수록되어 있다.
11 新撰朝鮮
會話
洪奭鉉 著 明治27
(1894)
日本活字本 162面 朝鮮人 洪奭鉉에 의해 쓰여진 책으로 일본인의
朝鮮語 學習에 도움을 주고자 지은 책이다.
12 算學正義 南相吉 著
南秉吉
編撰
李尙爀
校正
高宗4
(1867)
朝鮮活字本 3卷 3冊 高宗 4년(1867)에 간행된 것으로 算數의 諸法을
순우리말로 설명한 책. 우리나라 근대화 과정에
있어서 근대 數學의 도입 전개 사항을 아는데
도움이 된다.
13 (各國)
約章合編
[趙秉武 著] 光武2
(1898)
朝鮮活字本 2卷 2冊 光武 2年(1898) 10月에 外部에서 간행한 것으로
조선과 제외국과의 외교적인 관계를 살피는데
있어 기본적인 자료이다.
14 玉彙韻考 李景羽
纂輯
[未詳] 韓國木版本 1冊 科學을 보거나 詩文을 짓는 사람들의 편의를
위해 한자음을 四聲으로 분류하고 그 음이 쓰이는
어휘들을 例文으로 집성하여 설명하고 있다.
15 蔚山邑誌 蔚山郡 編 光武6
(1902)
朝鮮後期木
活字本
3卷 2冊 蔚山은 본래 新羅의 屈阿火村으로 파사왕 때에
縣이 되고, 太宗 13年(1413)에 蔚山郡으로
승격했다. 蔚山의 地界, 邑名, 風俗, 山川,
橋梁, 孝行, 忠義, 雜著補遺 등이 수록되어
있다.
16 一庵先生
文集
辛夢參 著 哲宗11
(1860)
朝鮮後期木
活字本
7卷 4冊 一庵 辛夢參(1648~1711 : 인조, 숙종 때의
학자, 字는 省三)의 문집으로 詩, 書, 雜著,
序, 記, 箴銘, 祝文, 祭文 등이다.
17 全韻玉篇 [著者未詳] [未詳] 朝鮮木版本 2卷 2冊 康熙字典의 體制를 본따 만든 漢子 字典.
주로 일상 사용하는 글자를 뽑아 실었으며
註釋은 간단하게 적고, 한글 音과 四聲의
韻字를 붙였다.
우리나라 漢字 字典 중 간단한 辭典의 하나로
正祖때 처음 간행되었다.
18 衆香集 劉雲 彙輯 ;
李培根 校訂
光緖7
(1881)
朝鮮活字本 8卷 8冊 唐나라 사람 孚佑帝君 宮巖의 道敎에 대한
思想을 모아 놓은 책.
19 增正
交隣志
金健瑞 編 純祖2
(1802)
朝鮮活字本 6卷 3冊 純祖 2年(1802)에 간행된 책으로 조선시대에
일본을 비롯한 여러나라와의 외교에 관한
사항을 적은 책이다.
20 寒暄箚錄 [著者未詳] [未詳] 朝鮮木版本 5卷 3冊 우리나라 公私 全般의 消息文에 관한 用語,
文例, 書式 등을 적은 책.
21 華泉集 李采 著 高宗23
(1886)
朝鮮 木活字本 16卷 8冊 華泉 李采(1745~1820 : 朝鮮時代 文臣, 字는
季良, 本貫 牛峰)의 시문집으로 증손 李鎬翼이
忠州特使時 印出 하였다.
22 佛設阿彌
陀經
鳩摩羅什
(後晋) 詔譯
光武2
(1898)
朝鮮木版本 39張 불설아미타경, 불설고왕관세음경, 다라니경의
三經과 각종 주문(呪文), 진언(眞言)등을 기록.
23 西岳書院志 鄭克後 著 1917 朝鮮木版本 62張 경북 경주시 서악동에 있는 서악서원의 地誌이다.
24 濯纓先生
文集
金馹孫 著 [未詳] 朝鮮木版本 8卷 3冊 燕山君 四年의 무오사화에 희생된 탁영
(김일손) 선생의 문집으로 賦, 雜著 등으로서
한 권은 時, 한 권은 世系 및 祭文 등을
수록하고 있으며 권두에 초간본을 내면서
쓴 宋時烈의 서문이 있으며 권말에 조인영과
김재옥의 발문이 있다.
25 史要聚選 權以生 編 仁祖27
(1649)
朝鮮木版本 9卷 5冊 권이생이 중국 상고시대로부터 明代에
이르기까지의 史實 가운데 要覽이 되는 부분을
뽑아 엮은 것이다.
26 寒岡先生
蓬山浴行錄
鄭逑 著 1912 朝鮮 木活字本 32張 寒岡(조선 중기의 학자)선생이 士友들의
접대을 받으며 45일간 영남 일대를 여행한 기록.
27 靑丘詩초 朝鮮總督府
1915 朝鮮活字本 31張 단군 조선에서 고려말까지 151수의 시를 수록.